おもしろい英語表現

日本人には思いつきにくい英語の慣用表現を取り上げていきます。少しでも覚えて、使って、より生き生きとした英語の使い手になりましょう!

2019-08-08から1日間の記事一覧

square peg in a round hole 丸い穴に四角いネジ→仕事・環境に合わない

// 意味:仕事や環境にうまくはまり込んでいない <例> After three months I realized that I was a square peg in a round hole in the company. (3か月たって私は自分がこの会社に適していないことが分かった。) 直訳からその意味が比較的想像しやすい表…