おもしろい英語表現

日本人には思いつきにくい英語の慣用表現を取り上げていきます。少しでも覚えて、使って、より生き生きとした英語の使い手になりましょう!

2015-11-24から1日間の記事一覧

let the cat out of the bag 袋からネコを出す→秘密を漏らす

意味:うっかり秘密を漏らしてしまう <例> Let’s keep it between you and me. Don’t let the cat out of the bag. (これはここだけの話だよ。ばらしちゃだめだ。) 昔のヨーロッパでは、子豚を袋に入れて市場で売るという商売が行われていました。 とこ…