おもしろい英語表現

日本人には思いつきにくい英語の慣用表現を取り上げていきます。少しでも覚えて、使って、より生き生きとした英語の使い手になりましょう!

2019-08-15から1日間の記事一覧

with the benefit of hindsight あと知恵の恩恵とともに→今となっては

// 意味:後から考えてみると、今となっては <例> With the benefit of hindsight, he should have accepted the offer. (今となってみれば、彼はあのオファーを受けるべきだったんだ。) 「hindsight」は「foresight」(先見の明)と反対の意味の言葉で、…