おもしろい英語表現

日本人には思いつきにくい英語の慣用表現を取り上げていきます。少しでも覚えて、使って、より生き生きとした英語の使い手になりましょう!

2017-01-02から1日間の記事一覧

bury the hatchet 斧を埋める→和解する

意味:お互いに一歩ひいて和解する <例> After one month of arguing, they finally buried the hatchet. (ひと月言い争いを続けた後、彼らはようやく仲直りした。) もともとは「bury the tomahawk」というのがこの表現の元の形です(今でもこの形で同じ…