おもしろい英語表現

日本人には思いつきにくい英語の慣用表現を取り上げていきます。少しでも覚えて、使って、より生き生きとした英語の使い手になりましょう!

2015-09-20から1日間の記事一覧

any port in a storm 嵐の中の港→せめてもの救い

意味:窮余の策、せめてもの頼り <例> It's not the best option, but any port in a storm. (ベストな選択ではないけど、急場しのぎにはなるね。) 船の運航中に嵐が起きて海が荒れてきたら、とにかくどこでもいいので近くの港に停泊し、嵐がおさまるの…