be taken back 後ろに引かれる→驚いて困惑する
意味:予想していなかったことのために驚いて困惑する
<例>
I was completely taken back when I heard that I was nominated for the award.
(その賞にノミネートされたと聞いて、とても驚き、戸惑いました。)
一見何を表しているかよくわからない熟語ですが、突然目の前に予想もしなかったものが現れ、驚き、体を後ろにのけぞっている、そんな様子を想像してみましょう。
「驚き」が自分の体を後ろに引っ張ってしまう様子、つまり受け身で表現すれば、自分の体が驚きによって後ろに引かれてしまう、そんな雰囲気をイメージすると、比較的覚えやすいでしょう。
主に話し言葉で使われる場合が多いので、書き言葉や正式なスピーチなどでは使わないほうが無難だと思います。