spend like there’s no tomorrow 明日がないかのように金を使う→見境なく浪費する
意味:後先考えずに金を使う
<例>
She has a bad habit to spend money like there’s no tomorrow.
(彼女は後先考えずにお金を使ってしまう悪い癖がある。)
これは意味を想像しやすく、覚えやすい表現だと思います。
みんな将来のことなど考えずにお金を使いたいわけですが、それが出来ないのが普通です。しかし、まれにそれが出来る(やってしまう)人がいます。
もちろん、今日の表現はそういう人たちをほめているのではなく、どちらかと言うと非難したり心配したりする意味合いの言葉です。
「気前がいい」という意味で使われることはありませんので、気を付けましょう。