おもしろい英語表現

日本人には思いつきにくい英語の慣用表現を取り上げていきます。少しでも覚えて、使って、より生き生きとした英語の使い手になりましょう!

tooth and nail 歯と爪→あらゆる手段を尽くして

意味:可能な限りの手段を用いて、必死になって

 

<例>

I believe he would make it. I know he always fights tooth and nail.

(僕は彼ならきっとやってくれると思いますよ。彼はいつもあらゆる手段を尽くして戦うから。)

 

意味は比較的想像しやすい表現だと思います。

 

戦うときに、腕力だけではなく、歯でかみついたり、爪で引っかいたりと、手段を選ばずに何が何でも勝つまで戦う様子を想像してみると、言葉からイメージしやすいと思います。

 

私たちにとって難しいのは、その使いかたです。

 

名詞が二つ並んでいるので、何らかの前置詞を置きたくなりますが、例文のように「tooth and nail」をひとまとめとして副詞的用法となります。