fly off the handle ハンドルから飛び立つ→怒りが爆発する
意味:一気に怒りが爆発する
<例>
When Lisa heard about the failure of this project, she flew off the handle.
(このプロジェクトの失敗を聞いたとき、リサは怒り出した。)
車の運転中にハンドルから手を離したら、当然のことながらコントロールがきかなくなり、勝手に動いてしまいます。
人の場合も、ふだんは自分の感情をコントロールしていますが、時にはコントロールがきかなくなってしてしまうこともあるでしょう。
まるで自分の感情をコントロールするハンドルから自分自身が飛び立ってしまい、その結果、感情そのものが勝手にしゃべったり行動したりしてしまう、そんな様子を想像してみてください。
したがって今日の表現は「何かに憤りを感じる」というよりも、「これ以上怒りを抑えきれない」というイメージが近いと思います。