enter into the picture 絵の中に入る→関わる
意味:ある場面に登場し、かかわりを持つ
<例>
Since the woman entered into the picture, his life has been changed.
(あの女性が関わり始めてから、彼の人生は変わってしまった。)
ある人や物が"絵の中"に入っていくことで、ある場面に登場する様子を想像してください。
そしてすでに絵の中にいる人たちに影響を与える、というイメージを持って意味を想像してみましょう。
「come into the picture」または「get into the picture」とも言いますが、意味は同じです。
また、「be in the picture」(intoではない)と言う表現もあり、「関係している、巻き込まれている」という be involved と同じ意味で使われることもあります。
(参照:out of the picture 絵の外→重要でない - おもしろい英語表現)