act one's age 自分の年齢を演ずる→年齢相応に振舞う
意味:自分の年齢相応に振舞う
<例>
The women who do not act their age are not attractive.
(自分の年相応に振舞っていない女性は魅力的ではない。)
世の中には「年齢相応の振る舞い」とされている“社会通念”のようなものがあります。
そして、大人は(場合によっては素の自分を隠して)その社会通念にしたがって行動するもの、と期待されています。
これに対する賛否はさておき、この表現はそういった社会や周りの人たち(日本的に言えば「世間」)の常識に従って行動する、という意味が含まれています。
自分の年齢を「演ずる」と言うと、実際とは異なる行動をするように聞こえますが、ある意味その通りのイメージと言えるでしょう。