おもしろい英語表現

日本人には思いつきにくい英語の慣用表現を取り上げていきます。少しでも覚えて、使って、より生き生きとした英語の使い手になりましょう!

a bad hair day 悪い髪型の日→うまく行かない日

意味:何をやってもうまく行かない日、ついていない日

 

<例>

Don't be so depressed. Everyone has a bad hair day.

(そんなに落ち込むなよ。誰でもついてない日はあるんだから。)

 

朝起きた時に髪の毛にひどい寝癖が付いていて、どんなに手を入れても直らない。誰でもそんな経験があるでしょう。

 

こんな時は、朝からついてない日だ、と思わざるを得ません。

 

ここから「悪い髪型の日」という言葉を用いて、「(髪型に限らず)思い通りに事が進まない日、何をやってもうまく行かない日」を表すようになりました。

 

なお文脈によっては、「ついてない日」のせいで「きっとあの人は機嫌が悪いだろう」という、言外の意味を含んでいることもあるようです。

 

特に会話の時はそんなメッセージまで読み取れると、よりスムーズなやり取りができるでしょう。