おもしろい英語表現

日本人には思いつきにくい英語の慣用表現を取り上げていきます。少しでも覚えて、使って、より生き生きとした英語の使い手になりましょう!

2017-09-05から1日間の記事一覧

put out to pasture 牧場へ出す→お払い箱にする

意味:古くなったので処分する、人を引退させる <例> I'm already 60, but not ready to be put out to pasture yet! (私はもう60歳だが、まだ引退させられるような気分じゃないぞ!) 文字通り動物を囲いの中から牧草の生えた場所に放す、というのがもと…