おもしろい英語表現

日本人には思いつきにくい英語の慣用表現を取り上げていきます。少しでも覚えて、使って、より生き生きとした英語の使い手になりましょう!

2015-08-15から1日間の記事一覧

The bottom falls out of ~の底が抜ける→大暴落する

// 意味:相場などが底割れし、大暴落する <例> Finally the bottom fell out of the market. (ついに市場は底割れした。) バケツなどの底が抜ける、という文字通りの意味で使われることもありますが、例文のように使われる場合は「the bottom」は「器の…