おもしろい英語表現

日本人には思いつきにくい英語の慣用表現を取り上げていきます。少しでも覚えて、使って、より生き生きとした英語の使い手になりましょう!

2015-07-30から1日間の記事一覧

run-of-the-mill 工場の製品→普通の

意味:(完璧ではない)普通の、月並みな <例> I don't think the goods were especially great. They were just run-of-the-mill. (あの商品が特によかったとは思わないな。平凡なものだったよ。) ここでは「mill」は織物工場、「run」は成果物をそれぞ…