意味:仲が悪い <例> They always fight like cats and dogs. (彼らはいつも喧嘩してる(それくらい仲が悪い)。) 日本語では犬猿の仲というところが、英語では”猫と犬”になります。「They are on cat-and-dog terms.」( 彼らは犬猿の仲だ)などとも言…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。