おもしろい英語表現

日本人には思いつきにくい英語の慣用表現を取り上げていきます。少しでも覚えて、使って、より生き生きとした英語の使い手になりましょう!

2015-05-20から1日間の記事一覧

big fish in a small pond 小さな池の大きな魚→井の中の蛙

意味:狭い世界で威張っているひと <例> Look at his attitude. He behaves as if he is the king of the world. He's just a big fish in a pond actually. (彼の態度を見てよ。まるで世界の王様のようにふるまってるよ。実際はただの井の中の蛙なのに。…