おもしろい英語表現

日本人には思いつきにくい英語の慣用表現を取り上げていきます。少しでも覚えて、使って、より生き生きとした英語の使い手になりましょう!

2015-05-14から1日間の記事一覧

beat a path to someone's door ~のドアへの道をたたく→~のところへどっと押しかける

意味:何かを求めて~のいる所に人がどっと押し寄せる <例> Since his reputation was established, there have always been many people beating a path to his door. (彼の名声が確立してから、常に彼のもとに押し寄せてくる大勢の人がいる。) 「beat…