おもしろい英語表現

日本人には思いつきにくい英語の慣用表現を取り上げていきます。少しでも覚えて、使って、より生き生きとした英語の使い手になりましょう!

2015-04-24から1日間の記事一覧

back the wrong horse 誤った馬を支持する→誤った判断をする

意味:誤った側を支持する、誤った判断をする <例> I thought he was a good candidate, but it turned out that I had backed the wrong horse. 私は彼が適任の候補者だと思ったが、自分が誤った判断をしていたことがわかった。 この場合のbackはsupport…