the end of the line 線の終わり→これ以上先のない地点
意味:電車やバスの終着駅、これ以上先のない地点
<例>
The article points out that it was the end of the line for the previous management.
(その記事はあれが前の経営陣の終わりだった指摘している。)
この「line」は線は線でも「路線」の意味と捉えると分かりやすいでしょう。
つまり電車やバスの路線の終着駅、終点のことを指します。
そこから派生して、「これ以上続けることのできない地点」という意味でものごとの終わりを表すようになりました。
通常は「これ以上の先に進む見通しが立たないところまで来てしまった」という感じで、あまりいい響きをもたないように思われます。