おもしろい英語表現

日本人には思いつきにくい英語の慣用表現を取り上げていきます。少しでも覚えて、使って、より生き生きとした英語の使い手になりましょう!

have other fish to fry 他に揚げる魚を持っている→他にやらなければいけないことがある

 

 

意味:(目先のもの以外に)関わらなければいけないものがある、先に片付けなければいけないものがある

 

<例>

I cannot spend time on this problem so much. I have other fish to fry.

(この問題にそんなに時間を割くことはできないよ。他に片付けなければいけないことがあるんだ。)

 

魚のフライを調理しているキッチンで、あるシェフが別のシェフに何かの用事を頼みました。

 

すると頼まれた側のシェフが「まだ揚げなければいけない魚があるから」と、今はその頼まれ事をできないと答えました・・・

 

これが日常生活や職場で使われるようになったのが今日の表現です。

 

この表現には、単に自分が取り掛かっている仕事を相手に伝えるだけではなく、「今は他の事をできない」というメッセージも含まれているため、軽い断りの意味にも使える便利な表現です。